Monday, September 6, 2010

A Throw of the Dice Will Never Abolish Chance - Mallarmé

"The paper intervenes each time as an image, of itself, ends or begins once more, accepting a succession of others, and, since, as ever, it does nothing, of regular sonorous lines or verse – rather prismatic subdivisions of the Idea, the instant they appear, and as long as they last, in some precise intellectual performance, that is in variable positions, nearer to or further from the implicit guiding thread, because of the verisimilitude the text imposes."

Translator’s Introduction. 4

The  English Translation – Compressed, and Punctuated. 31

No comments:

Post a Comment

Followers